2014年6月25日 星期三

「AURORA PRINCESS」中文翻譯歌詞


「オーロラプリンセス」(第68、69話)
作詞 - 畑亞貴
作曲、編曲 - 田中秀和(MONACA)
歌 - えり(姬里真理亞) from STAR☆ANIS(第68話)
歌 - えり(姬里真理亞)、わか(星宮莓) from STAR☆ANIS(第69話)

大胆にオーロラパラシュート
Daitan ni Aurora Parachute
大膽的Aurora Parachute

森へ着地 ドレス破れ
Mori e chakuchi Dress yabure
森林著地時 Dress撕破了

大空を見上げるプリンセス
Oozora o miageru princess
抬頭仰望天空的PRINCESS

それです それ私 自然のプリンセス
Soredesu sore watashi shizen no princess
這不就是 我就是 自然的PRINCESS

安心できる冒険じゃない
Anshindekiru bouken janai
無法讓人安心的冒險

黒い女王が見えますよ
Kuroi joou ga miemasu yo
忽然看到了黑暗女王

純粋すぎる出会い
Junsui sugiru deai
只是純粹的相遇而已

優しいだけでは守れないはず
Yasashii dakede wa mamorenai hazu
不能只是以溫柔來守護自己

ぱんぱかぱんぱーん♪
Panpakapan pa ̄ n ♪
PanPaKaPanーPan♪

ファンファーレから
Fanfare kara
FANFARE 從此

始まります 愛を探すストーリー
Hajimarimasu ai o sagasu story
便開始了 尋找真愛的STORY

ぱんぱかぱんぱーん♪
Panpakapan pa ̄ n ♪
PanPaKaPanーPan♪

聞こえるプロローグ
Kikoeru prologue
聽見了PROLOGUE

囚われの王子様 待っててください
Toraware no ouji-sama mattete kudasai
被囚禁的王子殿下 請稍候我的拯救

あいたいなオーロラランデブー
Aitai na Aurora Rendezvous
想你的Aurora Rendezvous

鳥の郵便 キスの切手
Tori no yuubin kiss no kitte
小鳥的郵差 KISS的郵票

急いで飛び出せプリンセス
Isoide tobidase princess
急著飛奔而出的PRINCESS

それです それ私 行動のプリンセス
Soredesu sore watashi koudou no princess
這不就是 我就是 行動的PRINCESS

単身だろうと全然へいき
Tanshindarou to zenzen heiki
隻身走過去全不在乎

剣じゃなくって歌っちゃえば
Ken janakutte utatchaeba
不用劍而以歌聲的話

門番の鍵を開く
Monban no kagi o hiraku
便會解開守衛的關鍵

戦うだけでも届かないでしょう
Tatakau dake demo todokanaideshou
孤軍奮戰也無法到達的終點

ぱんぱかぱんぱーん♪
Panpakapan pa ̄ n ♪
PanPaKaPanーPan♪

クライマックスは
Climax wa
CLIMAX 就是

見つめるより 愛を語るエピソード
Mitsumeru yori ai o kataru episode
相比注視  談論戀愛的Episode

ぱんぱかぱんぱーん♪
Panpakapan pa ̄ n ♪
PanPaKaPanーPan♪

こっちを向いて
Kotchiwomuite
請轉向這邊吧

囚われの王子様 大丈夫お待たせ!
Toraware no ouji-sama daijoubu o matase
被囚禁的王子殿下 沒事的請稍等我!

純粋すぎて恥ずかしくて
Junsui sugite hazukashikute
只是純粹的害羞而已

だってこんなの初めてなんです
Datte kon'nanohajimetena ndesu
由於這個還是第一次

純粋すぎて照れくさくて
Junsui sugite terekusakute 
只是純粹的尷尬而已

純粋だからプリンセスハートで
Junsuidakara Prince Heart de
純粹因為PRINCESS HEART

寒いほど輝くオーロラの光 綺麗なスカイ
Samui hodo kagayaku Aurora no hikari kireina sky
越寒冷越光亮的Aurora之光 美麗的SKY

それ私よ私
Sore watashi yo watashi
所以我喲我

なんてちょっと言ってみちゃう?
Nante chotto itte mi chau?
應該稍微說些什麼好呢?

やっぱりね言えないプリンセスラブ
Yappari ne ienai Princess Love
果然呢無需言語的PRINCESS LOVE

ぱんぱかぱんぱーん♪
Panpakapan pa ̄ n ♪
PanPaKaPanーPan♪

ファンファーレから
Fanfare kara
FANFARE 從此

始まります 愛を探すストーリー
Hajimarimasu ai o sagasu story
便開始了 尋找真愛的STORY

ぱんぱかぱんぱーん♪
Panpakapan pa ̄ n ♪
PanPaKaPanーPan♪

聞こえるプロローグ
Kikoeru prologue
聽見了PROLOGUE

とらわれの王子様 寂しいのね王子様
Toraware no Ouji-sama sabishii no ne Ouji-sama
被囚禁的王子殿下 寂寞的王子殿下

ぱんぱかぱんぱーん♪
Panpakapan pa ̄ n ♪
PanPaKaPanーPan♪

クライマックスは
Climax wa
CLIMAX 就是

見つめるより 愛を語るエピソード
Mitsumeru yori ai o kataru episode
相比注視  談論戀愛的Episode

ぱんぱかぱんぱーん♪
Panpakapan pa ̄ n ♪
PanPaKaPanーPan♪

こっちを向いて
Kotchiwomuite
請轉向這邊吧

囚われの王子様 大丈夫お待たせ!
Toraware no ouji-sama daijoubu o matase!
被囚禁的王子殿下 沒事的請稍等我!